|
FELESA tiene el compromiso de hacer presente el Sistema de Gestión
de Calidad según la norma UNE-EN-ISO 9001:2000 en todos sus procesos.
El Sistema de Gestión de Calidad ha ido evolucionando desde 1999,
intentando día a día mejorar la satisfacción de nuestros clientes y
haciendo de la mejora continua un medio para conseguir avanzar en
nuestros procesos y construir el camino hacia la Excelencia
en la gestión. La “cultura” de la empresa persigue la satisfacción
de todas las “partes interesadas”.
Los productos suministrados, siempre que el cliente lo requiera,
cumplen con la Directiva del Parlamento Europeo 95/16/CE para
lo cual mantenemos los certificados de módulo H ( para el diseño,
fabricación, montaje, instalación y control final de ascensores)
y del módulo E (para el control e inspección de los componentes
de seguridad propios).
FELESA has committed to apply the Quality Management System according
to standard UNE-EN-ISO 9001:2000 in all its processes. The Quality
Management System has evolved since 1999 in an attempt to daily improve
our customers’ satisfaction and making continuous improvement a means to
be able to advance in our processes and build the path towards excellence
in management. The corporate “culture” pursues the satisfaction of all
the “stakeholders”. Whenever required by the customer, products satisfy
the European Parliament Directive 95/16/EC for which we maintain the H module
certificates (for the design, manufacture, assembly installation and final
control of lifts) and the E module (for the control and inspection of our
own safety components).
FELESA s’est engagée à intégrer le système de gestion de la qualité selon la norme
UNE-En-ISO dans l’ensemble de ces procédés. Le système de gestion de la qualité a
évolué depuis 1999, procurant jour après jour d’améliorer la satisfaction de nos
clients et en faisant de l’amélioration continue un moyen pour progresser dans
nos procédés et pour tracer la voie vers l’excellence de la gestion. La “culture”
de l’entreprise vise la satisfaction de toutes les “parties intéressées”.
Les produits fournis, sur demande du client, répondent à la directive du Parlement
européen 95/16/CE, nous obligeant à maintenir les certificats du module H (pour la
conception, la fabrication, le montage, l’installation et le contrôle final des ascenseurs)
et du module E (pour le contrôle et l’inspection des composants de sécurité).
Felesa zobowiązała się do zachowania Systemu Zarządzania Jakością
zgodną z normą UNE-EN-ISO 9001:2000 we wszystkich swoich procesach.
System Zarządzania Jakością rozwijał się od 1999, usiłując z dnia na
dzień polepszania satysfakcji naszych klientów oraz kontynuacji
udoskonalenia środka dla osiągnięcia rozwiniętych procesów i budowania
sposobu w kierunku doskonałego zarządzenia.
Produkty, które dostarczamy spełniają Dyrektywę Parlamentu Europejskiego 95/16/CE,
gdzie zostały zachowane certyfikaty w module H (dla projektowania, produkcji, montażu,
instalacji i ostatecznej kontroli dźwigu) i module E (dla kontrolowania i dozoru
własnych komponentów bezpieczeństwa).
|
|
|
La permanente adaptación de nuestros productos a las
exigencias del mercado nos obliga extender el campo de
nuestros diseños a productos situados fuera de la
Directiva 95/16/CE como ocurre con los elevadores
homelift “FHL”, producto del que se tiene el certificado
que permite su correcta comercialización.
The permanent adaptation of our products to market requirements forces us
to extend the field of our designs to products situated outside the Directive
95/16/EC as occurs with the “FHL” homelifts. We possess the certificate for
this product, which permits its correct marketing.
Continuous improvement, review and improvement, commitment and policy,
planning, putting into practice, measurement and assessment.
L’adaptation permanente de nos produits aux exigences du marché nous oblige à élargir le champ de nos conceptions vers des produits qui
ne sont pas considérés dans la directive 95/16/CE, tel que les élévateurs homelift “FHL” : nous possédons néanmoins pour ce produit le certificat autorisant sa commercialisation en bonne et due forme.
Amélioration continue, révision et amélioration, engagement et politique, planification, mise en pratique, mesure et évaluation sont nos différents mots d’ordre.
W nieprzetrwanym dostosowaniu się naszych wyrobów do wymogów rynkowych zobowiązuje nas do rozszerzenia pola
naszych projektów usytuowanych poza Dyrektywą 95/16/CE co zdarzyło się z platformami homelift FHL. Produkt
ten posiada certyfikat, który pozwala na poprawny handel.
|